-
И все-таки они плавают
Сегодня теория движения материков не вызывает сомнений. Каждый школьник скажет: континенты не всегда располагались там, где сейчас. Однако мало ...>
-
Первым делом самолеты
Изобретение турбореактивного двигателя положило начало новой эпохе в авиации. Некоторые разработки появились в Англии еще в 18 веке, отдельные ...>
-
Так нагуттенбергил, что полный эпик фейл!
Cлово "сool" – в ауте, теперь всем рулит "swag". Таков, по крайней мере, вердикт компетентного жюри немецкого издательства Langenscheidt. ...>
-
Ферма, которая живет на крыше
Что общего у автобана и экологически чистых продуктов питания? Казалось бы, ровным счетом ничего. Но в немецкой столице умеют удивлять. В 2013 ...>
-
Пропущенный звонок немецкого изобретателя
Телефон – одно из тех благ цивилизации, без которого современную жизнь невозможно представить. Не согласны? Тогда вспомните, сколько раз ...>
-
Не секс – цветочки!
"Первое свидание, романтика, свадебные подарки, война сперматозоидов …" – это не трейлер к эротическому фильму, а анонс выставки с незатейливым ...>
-
Учеба в Германии: фабрика звезд и ароматный мир
Журналистика, экономика и право – ну сколько можно, скажете вы? Вот и некоторые немецкие абитуриенты так считают. И популярным массовым ...>
-
Слово – за Дуденом
Немецкий словарь Duden диктует нормы орфографии уже больше века. Его основатель – филолог Конрад Дуден - посвятил всю свою жизнь родному языку, ...>
-
Со старым дипломом в новую жизнь
Скоро иностранным специалистам в Германии будет проще подтвердить диплом, полученный за пределами Евросоюза. Недавно кабинет министров Германии ...>
-
Будь в теме – учи немецкий!
Кто говорил, что выучить немецкий сложно? Москвичи, петербуржцы и новосибирцы смогут освоить азы языка Шиллера и Гёте, в буквальном смысле не ...>
-
Немец показал образование будущего
Немецкий профессор Себастьян Тран уверен, что престижное образование должно быть бесплатным и общедоступным. Дабы убедить в этом весь мир, он открыл при Стэнфордском университете бесплатный онлайн-курс, который вовсю проходят и русские, и немцы.
Сложно себе представить лекцию, на которую пришли 160 тысяч студентов, однако именно столько человек подали заявку на экспериментальный курс немецкого профессора Себастьяна Трана (Sebastian Thrun) "Введение в искусственный интеллект" (Introduction to Artificial Intelligence), который он открыл прошлой осенью в Стэнфордском университете в США. Лекции Трана уже переведены на 44 языка, включая немецкий и русский, и подать заявку на обучение может каждый.
"Мы думали, что на курс запишутся, быть может, человек 500-1000, но через несколько дней у нас было 160 тысяч заявок со всего мира. Нас это потрясло. И мы сразу же приступили к съемке наших видеороликов", – рассказывает Тран в интервью изданию Zeit Online.
Тран и его коллега Петер Новиг (Peter Novig) не только начитывали на камеру лекции, но и ставили перед учащимися практические задачи. От их выполнения зависел дальнейший ход онлайн-занятия: в случае неправильного ответа ученые разбирали ошибки и объясняли верное решение. В конце семинедельного курса студентам пришлось сдавать настоящие, не виртуальные, экзамены. В Германии это можно было сделать в университетах Фрайбурга, Берлина и Мюнхена. Выдержали испытание только 24 тысячи человек, 240 из них не сделали вообще ни одной ошибки. "Я был поражен результатом", – признается Тран.
"Если мы сделаем высшее образование бесплатным для всех людей во всех странах мира, то мы сможем изменить мир", – заявил Тран после завершения курса. Для сравнения: год учебы в престижном Стэнфордском университете стоит порядка 30 тысяч долларов в год, и это только студенческие взносы. В Германии практически во всех государственных вузах образование хотя и бесплатное, но далеко не все могут себе позволить оплатить расходы на проживание.
Вдохновленный успехом, Себастьян Тран за свой счет запустил независимую образовательную платформу Udacity.com, цель которой – демократизация высшего образования. Преподаватели из ведущих университетов мира будут вести бесплатные онлайн-курсы, подать заявку на которые сможет каждый, независимо от его места проживания, уровня образования и финансового положения. Набор на ближайший класс уже объявлен: профессор информатики Дэвид Эванс из Виргинского университета расскажет о программировании поисковиков.30.01.2012




