• И все-таки они плавают
    Гипотезу Альфреда Вегенера подтвердили лишь в 60-е годы XX века © picture-alliance / IMAGNO/Schostal Archiv

    Сегодня теория движения материков не вызывает сомнений. Каждый школьник скажет: континенты не всегда располагались там, где сейчас. Однако мало ...>

  • Первым делом самолеты
    Самолет нового поколения был непривычно миниатюрным и тихим © picture alliance / dpa

    Изобретение турбореактивного двигателя положило начало новой эпохе в авиации. Некоторые разработки появились в Англии еще в 18 веке, отдельные ...>

  • Так нагуттенбергил, что полный эпик фейл!
    "Swag", "Fail" и "guttenbergen" войдут в новое издание словаря Langenscheidt © picture-alliance / dpa/dpaweb

    Cлово "сool" – в ауте, теперь всем рулит "swag". Таков, по крайней мере, вердикт компетентного жюри немецкого издательства Langenscheidt. ...>

  • Ферма, которая живет на крыше
    Агрономы-любители устроят на городской крыше настоящую эко-плантацию © picture alliance / ZB

    Что общего у автобана и экологически чистых продуктов питания? Казалось бы, ровным счетом ничего. Но в немецкой столице умеют удивлять. В 2013 ...>

  • Пропущенный звонок немецкого изобретателя
    Джек Леммон в роли журналиста в комедии "Первая полоса" (1974) © picture-alliance / dpa

    Телефон – одно из тех благ цивилизации, без которого современную жизнь невозможно представить. Не согласны? Тогда вспомните, сколько раз ...>

  • Не секс – цветочки!
    В Штутгарте про секс расскажут по-научному © Cowenby, Wikimedia / Gestaltung: J. Bergener, SMNS

    "Первое свидание, романтика, свадебные подарки, война сперматозоидов …" – это не трейлер к эротическому фильму, а анонс выставки с незатейливым ...>

  • Учеба в Германии: фабрика звезд и ароматный мир
    Поп-музыка – это целая специальность © picture alliance / dpa

    Журналистика, экономика и право – ну сколько можно, скажете вы? Вот и некоторые немецкие абитуриенты так считают. И популярным массовым ...>

  • Слово – за Дуденом
    Немецкий словарь Duden диктует нормы орфографии уже больше века © picture alliance / dpa

    Немецкий словарь Duden диктует нормы орфографии уже больше века. Его основатель – филолог Конрад Дуден - посвятил всю свою жизнь родному языку, ...>

  • Со старым дипломом в новую жизнь
    Признание диплома – лишь первый шаг к профессиональной интеграции © picture alliance / dpa

    Скоро иностранным специалистам в Германии будет проще подтвердить диплом, полученный за пределами Евросоюза. Недавно кабинет министров Германии ...>

  • Будь в теме – учи немецкий!
    Пассажиры российского метро превратились в прилежных учеников © Goethe-Institut

    Кто говорил, что выучить немецкий сложно? Москвичи, петербуржцы и новосибирцы смогут освоить азы языка Шиллера и Гёте, в буквальном смысле не ...>

  • Антислово не воробей

    Под растиражированным понятием «дёнерные убийства» подразумевается серия убийств иммигрантов, совершенная неонацистами © picture-alliance/ dpa

    Под растиражированным понятием "Döner-Mordе" подразумевается серия убийств, совершенная неонацистами

    "Дёнерные убийства" – такое выражение появилось в немецкой речи в прошлом году. А из-за того, что пресса злоупотребляла неологизмом, фразу признали "Антисловом 2011 года".

    Понятие "Döner-Morde" в дословном переводе означает "дёнерные убийства". Это выражение часто употребляли журналисты и полицейские, говоря о серии убийств иммигрантов, совершенных неонацистами.

    Так почему же эксперты сочли его антисловом? Получилось, что такой по сути неуместной и стереотипной "этикеткой" оказались награждены целые группы населения. Так объяснила решение лингвистической комиссии ее пресс-секретарь Нина Яних (Nina Janich). На самом же деле речь идет о конкретных жертвах террористической банды: убиты были жители Германии турецкого происхождения и один – греческого.
     
    Кроме "дёнерных убийств" специалисты раскритиковали такие формулировки, как "Gutmensch" и "marktkonforme Demokratie". Первым неологизмом часто злоупотребляли участники интернет-форумов, используя его в качестве уничижительного антонима словосочетанию "хороший человек" и язвительно называя так идеалистов, для которых важны такие этические ценности, как добро и хорошее отношение к окружающим. "Отвечающая требованиям рынка демократия" (так дословно переводится второе понятие) ввела в обиход Ангела Меркель. Речь идет о "крайне непозволительном сопоставлении", которое оказывает "сомнительное влияние на политическую культуру".

    Премия "Антислово года" присуждается с 1991 года. Экспертное жюри меняется каждый год. В этот раз в его состав вошли четверо ученых-лингвистов, журналист и деятель культуры. Годом ранее комиссия сочла наихудшим слово "безальтернативный" (alternativlos). Немецкие политики частенько употребляли его в значении того, о чем не имеет смысла говорить дальше. А в 2009 году критике лингвистов подверглось выражение "зараженный производственным советом" (betriebsratsverseucht).

    Одновременно с "дёнерными убийствами" в Германии было выбрано и другое антислово прошедшего 2011 года, но уже из финансовой области. Таковым признали словообразование "Euro-Gipfel", то есть "евро-саммит". Свое решение эксперты мотивировали тем, что подобные встречи должны в действительности приносить максимальный результат.

    23.01.2012

    Сохранение вашей оценки...
    Эта новость еще не оценена. Станьте первым!