• И все-таки они плавают
    Гипотезу Альфреда Вегенера подтвердили лишь в 60-е годы XX века © picture-alliance / IMAGNO/Schostal Archiv

    Сегодня теория движения материков не вызывает сомнений. Каждый школьник скажет: континенты не всегда располагались там, где сейчас. Однако мало ...>

  • Первым делом самолеты
    Самолет нового поколения был непривычно миниатюрным и тихим © picture alliance / dpa

    Изобретение турбореактивного двигателя положило начало новой эпохе в авиации. Некоторые разработки появились в Англии еще в 18 веке, отдельные ...>

  • Так нагуттенбергил, что полный эпик фейл!
    "Swag", "Fail" и "guttenbergen" войдут в новое издание словаря Langenscheidt © picture-alliance / dpa/dpaweb

    Cлово "сool" – в ауте, теперь всем рулит "swag". Таков, по крайней мере, вердикт компетентного жюри немецкого издательства Langenscheidt. ...>

  • Ферма, которая живет на крыше
    Агрономы-любители устроят на городской крыше настоящую эко-плантацию © picture alliance / ZB

    Что общего у автобана и экологически чистых продуктов питания? Казалось бы, ровным счетом ничего. Но в немецкой столице умеют удивлять. В 2013 ...>

  • Пропущенный звонок немецкого изобретателя
    Джек Леммон в роли журналиста в комедии "Первая полоса" (1974) © picture-alliance / dpa

    Телефон – одно из тех благ цивилизации, без которого современную жизнь невозможно представить. Не согласны? Тогда вспомните, сколько раз ...>

  • Не секс – цветочки!
    В Штутгарте про секс расскажут по-научному © Cowenby, Wikimedia / Gestaltung: J. Bergener, SMNS

    "Первое свидание, романтика, свадебные подарки, война сперматозоидов …" – это не трейлер к эротическому фильму, а анонс выставки с незатейливым ...>

  • Учеба в Германии: фабрика звезд и ароматный мир
    Поп-музыка – это целая специальность © picture alliance / dpa

    Журналистика, экономика и право – ну сколько можно, скажете вы? Вот и некоторые немецкие абитуриенты так считают. И популярным массовым ...>

  • Слово – за Дуденом
    Немецкий словарь Duden диктует нормы орфографии уже больше века © picture alliance / dpa

    Немецкий словарь Duden диктует нормы орфографии уже больше века. Его основатель – филолог Конрад Дуден - посвятил всю свою жизнь родному языку, ...>

  • Со старым дипломом в новую жизнь
    Признание диплома – лишь первый шаг к профессиональной интеграции © picture alliance / dpa

    Скоро иностранным специалистам в Германии будет проще подтвердить диплом, полученный за пределами Евросоюза. Недавно кабинет министров Германии ...>

  • Будь в теме – учи немецкий!
    Пассажиры российского метро превратились в прилежных учеников © Goethe-Institut

    Кто говорил, что выучить немецкий сложно? Москвичи, петербуржцы и новосибирцы смогут освоить азы языка Шиллера и Гёте, в буквальном смысле не ...>

  • Есть ли жизнь после Марса?

    Астронавты провели в изоляции 520 суток © picture alliance / Photoshot

    Астронавты провели в изоляции 520 суток

    К чему может привести страсть к солененькому, как организму победить послеоперационный шок, и чем опасен сбой биологических часов – на эти и другие вопросы искали ответы немецкие учёные, принимавшие участие в совместном исследовательском проекте России и Евросоюза "Марс-500".

    Уникальный российско-европейский эксперимент "Марс-500" – имитация полета на Красную планету – завершается 4 ноября. 520 суток провели астронавты на территории специального комплекса в Москве. И хотя немецких специалистов среди "замурованных" не было, переоценить участие Германии в проекте сложно: она инвестировала в него около 1,3 млн евро и взяла на себя львиную долю научного сопровождения.

    Немецким учёным удалось провести целый ряд экспериментов, результаты которых весьма ценны и в земной жизни. Доктор Натали Бекер из Института авиационной и космической медицины университета Бонна занималась исследованием обмена веществ в организме. Скелет человека приспособлен к нагрузке, а при её отсутствии и определённой диете костная масса может сокращаться. Это заболевание называется остеопороз и всегда считалось «проклятием» старшего поколения. Однако в последнее время оно всё чаще встречается у тех, кто ведет сидячий образ жизни, в том числе у подростков, которые много времени проводят за компьютером и не занимаются спортом.

    В рамках проекта Бекер и её команда пытались найти способы борьбы с этим заболеванием: бороться с остеопорозом помогает определенный набор физических упражнений. А вот если есть много солёного, риск заболеть остеопорозом значительно возрастает.

    Профессор Александр Шукер из Мюнхенского университета им. Людвига Максимилиана изучал влияние стресса на иммунитет. Задача исследования – нагрузках, нервном напряжении или после операции. Для поиска ответов на эти вопросы условия на станции подходили идеально: ограниченное передвижение, строгая диета и нервный стресс. А после окончания проекта учёный сбирается выяснить, какие изменения происходят в мозгу человека при долгой изоляции.

    Исследование Ганса-Кристиана Гунга из центра космической медицины при берлинской клинике Шарите посвящено внутренним силам и скрытым возможностям человеческого организма. В результате было установлено, что в условиях изоляции сбиваются биологические ритмы, время сна и температура тела человека. Чтобы такие сдвиги не сказались негативно на эффективности труда и качестве сна, необходимо разработать специальные раздражители нервной системы, которые бы поддерживали нормальные биоритмы даже в условиях полной или частичной изоляции.

    В целом учёные сходятся во мнении, что эксперимент получился бесценный, а именно его научное значение: длительность, достоверность воссозданных условий, возможность проводить комплексные и междисциплинарные исследования. После окончания эксперимента немецкие ученые проведут ряд обследований, чтобы понять, как организм адаптируется обратно к нормальной жизни. Окончательные результаты обещают обнародовать летом следующего года.

    02.11.2011

    Сохранение вашей оценки...
    Эта новость еще не оценена. Станьте первым!