• И все-таки они плавают
    Гипотезу Альфреда Вегенера подтвердили лишь в 60-е годы XX века © picture-alliance / IMAGNO/Schostal Archiv

    Сегодня теория движения материков не вызывает сомнений. Каждый школьник скажет: континенты не всегда располагались там, где сейчас. Однако мало ...>

  • Первым делом самолеты
    Самолет нового поколения был непривычно миниатюрным и тихим © picture alliance / dpa

    Изобретение турбореактивного двигателя положило начало новой эпохе в авиации. Некоторые разработки появились в Англии еще в 18 веке, отдельные ...>

  • Так нагуттенбергил, что полный эпик фейл!
    "Swag", "Fail" и "guttenbergen" войдут в новое издание словаря Langenscheidt © picture-alliance / dpa/dpaweb

    Cлово "сool" – в ауте, теперь всем рулит "swag". Таков, по крайней мере, вердикт компетентного жюри немецкого издательства Langenscheidt. ...>

  • Ферма, которая живет на крыше
    Агрономы-любители устроят на городской крыше настоящую эко-плантацию © picture alliance / ZB

    Что общего у автобана и экологически чистых продуктов питания? Казалось бы, ровным счетом ничего. Но в немецкой столице умеют удивлять. В 2013 ...>

  • Пропущенный звонок немецкого изобретателя
    Джек Леммон в роли журналиста в комедии "Первая полоса" (1974) © picture-alliance / dpa

    Телефон – одно из тех благ цивилизации, без которого современную жизнь невозможно представить. Не согласны? Тогда вспомните, сколько раз ...>

  • Не секс – цветочки!
    В Штутгарте про секс расскажут по-научному © Cowenby, Wikimedia / Gestaltung: J. Bergener, SMNS

    "Первое свидание, романтика, свадебные подарки, война сперматозоидов …" – это не трейлер к эротическому фильму, а анонс выставки с незатейливым ...>

  • Учеба в Германии: фабрика звезд и ароматный мир
    Поп-музыка – это целая специальность © picture alliance / dpa

    Журналистика, экономика и право – ну сколько можно, скажете вы? Вот и некоторые немецкие абитуриенты так считают. И популярным массовым ...>

  • Слово – за Дуденом
    Немецкий словарь Duden диктует нормы орфографии уже больше века © picture alliance / dpa

    Немецкий словарь Duden диктует нормы орфографии уже больше века. Его основатель – филолог Конрад Дуден - посвятил всю свою жизнь родному языку, ...>

  • Будь в теме – учи немецкий!
    Пассажиры российского метро превратились в прилежных учеников © Goethe-Institut

    Кто говорил, что выучить немецкий сложно? Москвичи, петербуржцы и новосибирцы смогут освоить азы языка Шиллера и Гёте, в буквальном смысле не ...>

  • Держать планку!
    Институты Макса Планка собрали за последние полвека 17 нобелевских наград © picture-alliance/ ZB

    В эти дни фундаментальная наука Германии отмечает юбилей. Сто лет назад кайзер Вильгельм основал центр по изучению универсальных вопросов ...>

  • Со старым дипломом в новую жизнь

    Признание диплома – лишь первый шаг к профессиональной интеграции © picture alliance / dpa

    Признание диплома – лишь первый шаг к профессиональной интеграции

    Скоро иностранным специалистам в Германии будет проще подтвердить диплом, полученный за пределами Евросоюза. Недавно кабинет министров Германии утвердил соответствующий законопроект. У тысяч безработных выходцев из России и стран СНГ появился реальный шанс найти в Германии работу по специальности.

    Вопрос признания иностранных дипломов обсуждается в Германии уже давно. Это вызвано непростой ситуацией, когда компетентные специалисты, получившие высшее образование за пределами страны, вынуждены устраиваться в Германии на менее квалифицированную работу, потому что их дипломы не были признаны. Так, врачи становятся санитарами, преподаватели продают газеты, а инженеры водят такси. По оценкам экспертов, число таких "несчастливцев" достигает 300 тысяч человек.

    "Я закончила Череповецкий государственный университет по специальности "преподаватель немецкого языка". В Германии мой диплом не признали. По профессии здесь никогда не работала, и попытки устроиться переводчиком или репетитором успехом не увенчались. Отучилась три семестра в университете на преподавателя, но перспектив не увидела. На это уйдет много времени и денег, а гарантии трудоустройства нет, ведь я здесь по-прежнему иностранка". (Алиса Питан-Журавская, Леверкузен)

    Кроме того, как показало исследование Института труда и квалификации (IAQ) Университета Дуйсбург-Эссен, каждый четвертый безработный иностранец считается неквалифицированным только потому, что на его дипломе нет немецкой печати о признании документа. При этом одна из самых многочисленных групп – мигранты из России и стран СНГ.

    Рассмотрением иностранных дипломов в Германии занимаются различные министерства, ведомства и ряд платных служб (в общей сложности больше трехсот инстанций). Методы проверки и обработки документов везде разные: иногда документ об образовании, не подтвержденный в одной федеральной земле, признают в другой. При этом нередко результатов приходится ждать целый год.

    "По профессии я инженер-металлург, окончил Челябинский политехнический университет. В Германии мой диплом признали, но найти работу так и не удалось. Сейчас я разнорабочий на производстве. Поможет ли новый закон иностранным специалистам? Маловероятно, может быть, единицам". (Игорь Зильберберг, Вупперталь)

    Ситуация обостряется еще и "утечкой" немецких специалистов за границу, преимущественно в Швейцарию и США, и, как следствие, – нехваткой кадров. Это касается, прежде всего, технических специальностей и врачебно-медицинского персонала. Одних только инженеров недостает более 110 тысяч.

    Решить эту проблему призван новый законопроект о признании профессиональных квалификаций иммигрантов и граждан Германии с дипломами других стран, предложенный в марте этого года министром образования Аннетте Шаван (Annette Schavan). Его цель: упростить процесс признания иностранных дипломов при помощи универсальных критериев оценки квалификации. Важное новшество в законе: открытие специальных центров в каждой земле, где дипломированных иностранцев будут консультировать по вопросам подачи документов, а также создание "горячей линии" и интернет-портала со всей необходимой информацией.

    Таким образом, зарубежные специалисты – представители порядка 350 профессий – получат возможность занять достойное положение в немецком обществе, а экономика Германии  – необходимый приток новых кадров. Как отмечает Шаван, такой закон даст зеленый свет квалифицированным специалистам и одновременно улучшит процесс интеграции мигрантов.

    Процедура признания диплома останется платной независимо от ее итога. Но при этом сроки рассмотрения будут короткими: обладатель диплома получит ответ самое позднее через три месяца. И в случае отказа ему разъяснят причину, дальнейшие перспективы и возможности переквалификации.

    "Мой краснодарский диплом признали в Германии очень быстро. Но на бирже труда к нему отнеслись без внимания. Я инженер-химик, согласилась работать лаборантом, но даже для этого нужно переучиваться. Моя вина и беда, что знание немецкого к тому моменту было практические нулевым. По специальности в Германии я так и не работала. Уверена, что такой закон поможет таким, как я, найти свое место в новой жизни". (Елена Дотц, Кельн)

    "Нынешняя ситуация – это просто катастрофа для мигрантов из России и стран СНГ. Неквалифицированная работа для выпускников вузов влечет за собой низкий социальный статус, трудности самоидентификации и проблемы в семье. Однако интеграция – процесс двусторонний. И со стороны Германии наблюдается следующий парадокс: вроде бы экономике нужны хорошие специалисты, но при этом везде бюрократические барьеры. И я не уверен, что новый закон существенно ускорит эти процесcы. Главной проблемой иммигрантов остается язык. Многие российские вузы отличаются высоким уровнем подготовки. Но, к сожалению, у некоторых даже очень хороших специалистов знания немецкого языка оставляют желать лучшего", – говорит профессор Института восточноевропейской истории Кельнского университета Кристоф Шмидт (Christof Schmidt).

    Поэтому не стоит забывать, что признание диплома – лишь первый шаг к профессиональной интеграции. Власти будут уделять большое внимание знанию языка и культуры страны. Ведь даже у высококвалифицированных специалистов-иммигрантов существуют трудности из-за недостаточного владения немецким языком. К проблемной группе относятся врачи, учителя, инженеры. Очевидно, что отличное владение профессиональной терминологией необходимо не только при трудоустройстве, но и в дальнейшем общении с коллегами, пациентами, клиентами и учениками.

    Закону еще предстоит пройти обе палаты парламента, и лишь затем он сможет вступить в силу. Предполагается, однако, что это произойдет уже к концу 2011 года.

    23.05.2011

    Сохранение вашей оценки...
    Оценка: 4.5 из 5. Всего проголосовало: 2.