• И все-таки они плавают
    Гипотезу Альфреда Вегенера подтвердили лишь в 60-е годы XX века © picture-alliance / IMAGNO/Schostal Archiv

    Сегодня теория движения материков не вызывает сомнений. Каждый школьник скажет: континенты не всегда располагались там, где сейчас. Однако мало ...>

  • Первым делом самолеты
    Самолет нового поколения был непривычно миниатюрным и тихим © picture alliance / dpa

    Изобретение турбореактивного двигателя положило начало новой эпохе в авиации. Некоторые разработки появились в Англии еще в 18 веке, отдельные ...>

  • Так нагуттенбергил, что полный эпик фейл!
    "Swag", "Fail" и "guttenbergen" войдут в новое издание словаря Langenscheidt © picture-alliance / dpa/dpaweb

    Cлово "сool" – в ауте, теперь всем рулит "swag". Таков, по крайней мере, вердикт компетентного жюри немецкого издательства Langenscheidt. ...>

  • Ферма, которая живет на крыше
    Агрономы-любители устроят на городской крыше настоящую эко-плантацию © picture alliance / ZB

    Что общего у автобана и экологически чистых продуктов питания? Казалось бы, ровным счетом ничего. Но в немецкой столице умеют удивлять. В 2013 ...>

  • Пропущенный звонок немецкого изобретателя
    Джек Леммон в роли журналиста в комедии "Первая полоса" (1974) © picture-alliance / dpa

    Телефон – одно из тех благ цивилизации, без которого современную жизнь невозможно представить. Не согласны? Тогда вспомните, сколько раз ...>

  • Не секс – цветочки!
    В Штутгарте про секс расскажут по-научному © Cowenby, Wikimedia / Gestaltung: J. Bergener, SMNS

    "Первое свидание, романтика, свадебные подарки, война сперматозоидов …" – это не трейлер к эротическому фильму, а анонс выставки с незатейливым ...>

  • Учеба в Германии: фабрика звезд и ароматный мир
    Поп-музыка – это целая специальность © picture alliance / dpa

    Журналистика, экономика и право – ну сколько можно, скажете вы? Вот и некоторые немецкие абитуриенты так считают. И популярным массовым ...>

  • Слово – за Дуденом
    Немецкий словарь Duden диктует нормы орфографии уже больше века © picture alliance / dpa

    Немецкий словарь Duden диктует нормы орфографии уже больше века. Его основатель – филолог Конрад Дуден - посвятил всю свою жизнь родному языку, ...>

  • Со старым дипломом в новую жизнь
    Признание диплома – лишь первый шаг к профессиональной интеграции © picture alliance / dpa

    Скоро иностранным специалистам в Германии будет проще подтвердить диплом, полученный за пределами Евросоюза. Недавно кабинет министров Германии ...>

  • Будь в теме – учи немецкий!
    Пассажиры российского метро превратились в прилежных учеников © Goethe-Institut

    Кто говорил, что выучить немецкий сложно? Москвичи, петербуржцы и новосибирцы смогут освоить азы языка Шиллера и Гёте, в буквальном смысле не ...>

  • Будем дружить элитами

    Тобиас Cтюдеманн курирует сотрудничество Свободного Университета Берлина (Freie Universität) с вузами России

    Стартовал Германо-Российский Год образования, науки и инноваций 2011/ 2012. По этому поводу журналисты Germania-online встретились с представителем Freie Universität Berlin в Москве Тобиасом Cтюдеманном. И заодно узнали, чем российский студент отличается от немецкого "штудиозуса", что такое элитный вуз и почему хорошие идеи подчас уходят в песок.

    Поздравляем с открытием Года. Что нам предстоит?
    - Год образования, науки и инноваций – прекрасный импульс для развития наших научных связей. В Германии и России на базе многих вузов пройдут конференции и круглые столы на самые разные темы, начиная от альтернативной энергетики и биотехнологий до полярных и космических исследований. Торжественное открытие Года прошло в МГУ, а закрытие будет у нас во Freie Universität. Кстати, уже работает веб-сайт – www.nemetsko-rossijskij-god.ru.

    Легко ли Freie Universität находить общий язык с российскими партнерами? C какими трудностями сталкивается научный диалог?
    - У нас наработана солидная база для сотрудничества, и мы намерены ее расширять. Но я бы сказал, что нам порой не хватает конкретики. Мне кажется, российской стороне нужно активнее формулировать свои предложения. По нашему опыту – а Freie Universität со дня основания международный университет – успешное партнерство во многом зависит от конкретных людей. Зачастую в России попросту некому сесть и зафиксировать идеи, оформить их. Вот и получается, что хорошие проекты нередко повисают в воздухе. Поэтому одна из моих задач – помочь в их конкретизации, а затем и в реализации.

    Какие еще отличия в работе вузов бросились Вам в глаза?
    - В первую очередь, организация учебного процесса: у нас разные традиции, способы подачи и изучения материала. В Германии мы привыкли к обширной самостоятельной работе. В России вузы во многом напоминают школу: здесь студенты стремятся воспроизвести пройденное "от и до", не все привыкли свободно говорить, высказывать свою точку зрения. То есть зачастую непонятно, вынесли ли они что-нибудь или просто вслепую повторили за учителем.

    Кроме того, здесь велика роль личного контакта. В России преподаватель может запросто позвонить студенту, чтобы спросить, придет ли тот на пару и где он вообще. В Германии давно ввели электронную запись на лекции и семинары – если тебя нет в списке, ты на предмет не ходишь и его не сдаешь. А еще из организационных моментов бросается в глаза "бумажное" администрирование и нехватка информации в интернете. Но, разумеется, к системе немецкого образования нареканий тоже хватает.

    Кстати, об администрировании. Что скажет представитель западного вуза о менеджменте российской высшей школы?
    - Безусловно, вузовская администрация на Западе и в России устроена по-разному. Я бы сказал так: здесь можно представить, что вчерашний студент после учебы, аспирантуры и преподавания в родном вузе становится его ректором. В Германии будущему главе вуза предстоит пройти стажировку и обязательноотчитать лекции в разных институтах своей страны и желательно за границей. У него в багаже преподавательский стаж и управленческий опыт из самых разных мест. Вот, например, в нашей Далемской школе исследований (Dahlem Research School) мы не только обучаем аспирантов в научной сфере, но и даем знания по администрированию научных проектов, участвуем в их финансировании.

    Ну и конечно, знаменитая русская спонтанность: здесь привыкли рассылать приглашения на конференцию за неделю до ее начала. А ведь нам еще нужно подготовиться, оформить визу, купить билет.

    К удивлению многих, Гумбольдтскому университету с его вековыми традициями пару лет назад отказали в статусе элитного, зато им признали, например, относительно молодой Freie Universität. Чем это объяснить?
    - "Элитные университеты" в Германии получают этот статус не навсегда, его нужно регулярно подтверждать. Гумбольдт не получил его с первой попытки и подает повторную заявку. Кто знает, может скоро у Берлина будет целых два "элитных" вуза.

    Что стоит за словом "свободный" в названии Freie Universität? 
    - Freie Universität появился в Западном Берлине в противовес восточногерманскому Университету Унтер ден Линден, ныне Гумбольдтскому, который в то время развивался по советским канонам. Целью нового университета были "свободные" наука, исследования, дискурс. Но студенческий обмен с Россией у нас был уже в 70-х, а сейчас Freie Universität и вовсе делает акцент на Восточную Европу. Мы сотрудничаем по многим направлениям c разными городами: Петербургом, Казанью и, разумеется, Москвой.

    Тем не менее совместная магистерская программа Freie Universität и МГУ "Communication and Journalism", кажется, себя не оправдала.

    - В этом году у нас первый выпуск, но сейчас проект, действительно, приостановлен. Проблема в низком спросе. Безусловно, свою роль сыграла высокая стоимость обучения в МГУ (программа платная) – 270 тысяч рублей в год. К ним добавьте еще затраты на размещение, да и потом элементарно на жизнь. Как объяснить немцам, зачем платить такие деньги за магистратуру в России, если в Германии получить диплом можно почти бесплатно? Зато магистерская программа Freie Universität и МГИМО по международным отношениям пользуется популярностью и работает больше шести лет.

    Она менее затратна?
    - Дело не только в этом. В отличие от журналистики, ее создавали не с нуля, а запустили в рамках уже существовавшей магистерской программы по принципу студенческого обмена. Это более отлаженный и гибкий проект, который в финансовом и административном отношениях менее зависим от числа участников.

    Лингвисты и социологи констатируют спад интереса к немецкому языку в России. С чем это, на Ваш взгляд, связано?

    - Для начала надо сказать, что Россия по числу говорящих на немецком – а здесь таких около трех миллионов – по-прежнему впереди. Со временем он стал играть меньшую роль, это правда. В этом отчасти виноваты и немецкие вузы, в которых все больше дисциплин преподается на английском. Поэтому, что ни говори, Немецкому культурному центру им. Гёте в этом отношении не позавидуешь: рекламировать немецкий, в то время как сама Германия переходит на английский. При этом специалистов, хорошо владеющих обоими языками, не так уж много, а спрос на комбинацию английского и немецкого большой. Так что добро пожаловать в элитный клуб!

    19.07.2011

    Сохранение вашей оценки...
    Эта новость еще не оценена. Станьте первым!