-
Кирилл Туши: судьба Ходорковского – драма шекспировского масштаба
В немецкий и российский прокат выходит фильм "Ходорковский". На прошедшем Берлинале он стал настоящим событием – билеты показы были раскуплены ...>
-
Дизайн в ГДР: был или не был?
У каждой вещи есть собственный, как сейчас модно говорить, "лук" – то есть внешний вид. Даже у самой обыкновенной чайной ложки. А у "лука" – ...>
-
Глазами оптимиста: гиппопотамы и прочие люди
Приход национал-социалистов к власти, война, раздел страны – жизнь немцев в середине прошлого века не была похожа на сказку. Но здесь, в ...>
-
Киноистория в деталях
Во Франкфурте-на-Майне после двухлетней реконструкции открылся Музей кино, один из старейших в Германии. Теперь это не кунсткамера с архивными ...>
-
Мориц Бляйбтрой – мистер Вселенная
Когда режиссер Том Тыквер искал актера на роль Мэнни в фильме "Беги, Лола, беги", он выдвигал к претендентам лишь одно требование: герой должен ...>
-
Макс Фриш: бегство из рая
В СССР им зачитывались наравне с Маркесом, Фолкнером или Ремарком. Тем временем "властитель душ", склонившись над пишущей машинкой, ...>
-
Вверх тормашками: дом, который сошел с ума
Дом, в котором все вверх дном. Мебель стоит на потолке, о люстру можно споткнуться, а унитаз висит прямо над головой. Вошел – и оказался вниз ...>
-
Майке Кордес: немецкое кино в эйфории
Майке Кордес – одна из самых успешных продюсеров современного немецкого кино. В начале нулевых она основала вместе с сестрой независимую ...>
-
Бабельсберг: подарки в студию!
Студия Бабельсберг - Потсдамский Голливуд, старейшая и самая крупная в Германии киностудия – готовится отметить 100-летний юбилей. На день ...>
-
Альфред Дёблин: возвращение гиганта
Ключевым произведением литературного модернизма, стоящим в одном ряду с "Улиссом" Джойса, называют критики роман "Берлин. Александерплац". С ...>
-
Зюскинд – писатель-невидимка
Патрику Зюскинду исполнилось 60 лет. Но мировые телеканалы не покажут его интервью, а таблоиды не напечатают его портретов.
Многомиллионной армии читателей Зюскинда придется довольствоваться лишь ароматом впечатлений от прочитанного да высказываниями литературных критиков.
Зюскинда называют фантомом немецкой литературы. Его "Парфюмера" перевели на 46 языков мира и издали тиражом 15 млн экземпляров. Те, кто не удосужился прочитать роман, посмотрели в 2006-м нашумевшую экранизацию, между прочим, самую дорогую за всю историю немецкого кинематографа. Но кто же он, загадочный писатель Патрик Зюскинд? Четыре интервью, столько же фотографий, да и те из далеких 80-х – с тех пор мировая пресса не услышала от фантома и полсловечка, а сам писатель даже отказался от нескольких престижных литературных премий.
Как-то, в начале шестидесятых, два приятеля-гимназиста рассуждали о будущем. У одного из них, Патрика, план был ошеломляющим: написать такую книгу, чтобы прожить на гонорар за нее всю жизнь. Это история из разряда "говорят". Был ли разговор на самом деле, достоверно неизвестно. Но факт остается фактом: такие тиражи, которыми издается "Парфюмер" во всем мире, ни одному другому немецкому автору и не снились. Говорят, опять же, что серийный убийца Жан-Баптист Гренуй принес своему создателю 20 миллионов евро.
Зюскинд уже заработал свое место в плеяде классиков немецкой литературы, хотя после "Парфюмера" написал немного. Тогда, 20 лет назад, он признался: "Написать такой роман ужасно. Не думаю, что мне захочется когда-нибудь повторить такой опыт".
Те немногие, кто знаком с Зюскиндом лично, утверждают, что у самого скрытного немецкого автора очень непростой характер. Двадцать лет режиссеры умоляли продать им права на экранизацию "Парфюмера", двадцать лет капризный скептик Зюскинд отвечал им категоричным "нет": запахи можно передать словами, но не кинокадрами. Через два десятка лет он сломался. "Делайте, что хотите! Я умываю руки" – сказал писатель режиссеру Тому Тыкверу и продюсеру Берндту Айхингеру, получив за свое согласие 10 млн евро. На первой премьере 7 сентября 2006 года в Мюнхене Зюскинду готовился рукоплескать весь свет мирового кинематографа – но тот не пришел.
Пара достоверных биографических фактов известна лишь о семье и детстве писателя. Зюскинд родился в 1949 году в баварском городе Амбахе (а не в Швейцарии, как по ошибке считают многие). Его отец, Вильгельм Эмануэль Зюскинд, был писателем и переводчиком, много лет сотрудничал с газетой "Зюддойче цайтунг", приятельствовал с Эрикой и Клаусом Маннами. Мать писателя работала учительницей физкультуры.
Балансирующую между юмором и болью "Повесть о господине Зоммере" Патрика Зюскинда литературные критики считают автобиографичной. Справедливо ли это? Этот вопрос пока остается открытым. В любом случае, главный герой повести произносит всего лишь одну фразу: "Да оставьте же вы меня наконец в покое!".11.09.2009


