-
Кирилл Туши: судьба Ходорковского – драма шекспировского масштаба
В немецкий и российский прокат выходит фильм "Ходорковский". На прошедшем Берлинале он стал настоящим событием – билеты показы были раскуплены ...>
-
Дизайн в ГДР: был или не был?
У каждой вещи есть собственный, как сейчас модно говорить, "лук" – то есть внешний вид. Даже у самой обыкновенной чайной ложки. А у "лука" – ...>
-
Глазами оптимиста: гиппопотамы и прочие люди
Приход национал-социалистов к власти, война, раздел страны – жизнь немцев в середине прошлого века не была похожа на сказку. Но здесь, в ...>
-
Киноистория в деталях
Во Франкфурте-на-Майне после двухлетней реконструкции открылся Музей кино, один из старейших в Германии. Теперь это не кунсткамера с архивными ...>
-
Мориц Бляйбтрой – мистер Вселенная
Когда режиссер Том Тыквер искал актера на роль Мэнни в фильме "Беги, Лола, беги", он выдвигал к претендентам лишь одно требование: герой должен ...>
-
Макс Фриш: бегство из рая
В СССР им зачитывались наравне с Маркесом, Фолкнером или Ремарком. Тем временем "властитель душ", склонившись над пишущей машинкой, ...>
-
Вверх тормашками: дом, который сошел с ума
Дом, в котором все вверх дном. Мебель стоит на потолке, о люстру можно споткнуться, а унитаз висит прямо над головой. Вошел – и оказался вниз ...>
-
Майке Кордес: немецкое кино в эйфории
Майке Кордес – одна из самых успешных продюсеров современного немецкого кино. В начале нулевых она основала вместе с сестрой независимую ...>
-
Бабельсберг: подарки в студию!
Студия Бабельсберг - Потсдамский Голливуд, старейшая и самая крупная в Германии киностудия – готовится отметить 100-летний юбилей. На день ...>
-
Альфред Дёблин: возвращение гиганта
Ключевым произведением литературного модернизма, стоящим в одном ряду с "Улиссом" Джойса, называют критики роман "Берлин. Александерплац". С ...>
-
Лейпциг 2010: читать – не перечитать!
Организаторы предупреждают: от такого выбора может закружиться голова! Еще бы, две тысячи участников из четырех десятков стран привезут самое разнообразное чтиво, которое будет представлено на 65 тысячах квадратных метрах выставочного пространства. Книжные новинки прошедшего года разложат по полочкам на начинающейся Лейпцигской книжной ярмарке.
"Мы самый большой в Европе праздник чтения!" – гордо говорит директор Лейпцигской книжной ярмарки Оливер Цилле. Ведь если на осенней ярмарке во Франкфурте во главе угла издательская индустрия, то в Лейпциге главный гость – читатель. "Дела у книжной ярмарки идут стабильно", – заверяет Цилле и утверждает, что любви к чтению никакой финансовый кризис не помеха. Впрочем, с ним спорят сухие цифры: в прошлом году ярмарку посетило примерно 147 тысяч человек, в этом году ожидается не менее ста тысяч.
Лейпцигская ярмарка – это больше, чем калейдоскоп книжных новинок. В этом году организаторы обещают провести ее под девизом "литература лайф": свое участие уже подтвердили полторы тысячи писателей. В программе – встречи с Гюнтером Грассом, Мартином Вальзером и лауреатом Нобелевской премии в области литературы прошедшего года Гертой Мюллер.
Впрочем, будет не только, что почитать, но и послушать и закачать в компьютер. Наравне с аудиокнигами на книжной ярмарке впервые появятся и модные е-буки. Заплатить за произведение можно будет прямо не отходя от стенда, а затем желаемая книга придет по электронной почте.
В первый день, по сложившейся традиции, будет вручена награда, датированная в 45 тысяч евро. Кому именно – решит компетентное жюри в составе семи человек. Четырех номинантов в области беллетристики, научно-популярной литературы, эссеистики и художественного перевода выбрали заранее. Одной из номинанток в области художественного перевода выступит Роземарие Титце, которая представит новый перевод романа Льва Толстого "Анна Каренина".
В центре литературного фестиваля "Лейпцигские чтения", что пройдет параллельно, в этом году будет Аргентина, почетный гость и Франкфуртской книжной ярмарки 2010. Страна представит себя под девизом "Культура в движении".
Российская столица заявит о себе единой экспозицией. Центральная часть стенда будет отведена изданиям, посвященным Великой Отечественной войне и 65-летней годовщине Победы. Также можно будет ознакомиться с разделами "Москва: история и современность", "Москва в кино, живописи, плакате и фотографии", "Знаменитые москвичи", "Московская Пушкиниана".
Специальным гостем Лейпцигской выставки станет главный редактор "Литературной газеты", писатель Юрий Поляков. Он проведет творческие встречи с читателями, представит свою новую книгу "Гипсовый трубач: Дубль 2", а также примет участие в круглых столах "Массовая и элитарная литература в России", "Вторая мировая война как всемирная катастрофа и ее отражение в русской и немецкой литературе" и семинаре "Проблемы перевода русскоязычной литературы на немецкий язык".
Лейпцигская книжная ярмарка пройдет с 18 по 21 марта. Официальный сайт: http://www.leipziger-buchmesse.de/17.03.2010





