-
Над пропастью не дрожи!
Смотровая площадка AlpspiX – аттракцион не для слабонервных: два небольших помоста, нависших над альпийской "Адской долиной" (Höllental), от ...>
-
Если есть в кармане...RoRoRo!
У самых старых книг карманного формата в Германии – юбилей. 60 лет назад было налажено производство непривычных для тех времен изданий, и до сих ...>
-
Аэропорты Германии – между небом и землей
Функциональность и простота – черты, свойственные большинству немецких аэропортов. В особенности строгой классике – Берлину, Дюссельдорфу и ...>
-
С киндером в Берлине – не соскучишься!
Потеребить за рукава футбольного кумира Оливера Кана, увидеть вживую останки настоящего бранхиозавра, а потом пронестись на лифте через ...>
-
Берлинская аллея славы: по именам, как по бульвару
Берлину ужасно не хочется отставать от Голливуда. По крайней мере, в вопросах кино. Так что на Потсдамер штрассе скоро появится самый настоящий ...>
-
Франкфурт-на-Майне: красота по-американски
Франкфурт-на-Майне – родина великого Гёте, крупный культурный, транспортный и финансовый центр не только земли Гессен, но и всей страны. При ...>
-
Книжные новинки
Романы и монографии, мемуары и путеводители – самые свежие, популярные и скандальные. Книги видных немецких политиков, историков и журналистов о ...>
-
Национальный туристический комитет Германии
Национальный туристический комитет Германии (Deutsche Zentrale für Tourismus e.V.) – маркетинговая организация, действующая по поручению ...>
-
Молодежь двух стран, объединяйся!
Германия и Россия отводят особую роль поддержке молодежных обменов, ведь на подрастающем поколении лежит важная задача – созидание настоящего и ...>
-
Глазами клоуна
Клоуны не стареют: Олег Попов отмечает 80-й юбилейЕго популярность не знала границ, его имя на афишах гарантировало аншлаг, а публика рыдала и задыхалась от смеха. В Германии, куда знакомый всем клоун переехал 15 лет назад, он стал символом хорошего настроения. За это преданная немецкая публика дала ему теплое, сказочное прозвище – "счастливый Ганс". В эти дни легендарный лицедей Олег Попов отмечает 80-летие.
Глядя на него, начинаешь верить, что смех продлевает жизнь, а сами клоуны не стареют. За 50-летнюю карьеру на манеже в фирменном стиле Попова ничего не поменялось: все те же красный нос, яркая жилетка, короткие штанишки на подтяжках и огромные ботинки. В этом образе он ловит солнечные лучи на арене цирка, чтобы потом "высыпать" их в зрительный зал. А под клетчатой кепкой и копной рыжих волос, которые делают его похожим на русского Иванушку, проглядывает жизнерадостный Попов-человек.
Таким его увидела и Габи. Со своей супругой Габриэлле Леманн Попов познакомился на гастролях в Австрии. "У выхода на манеж я заметил девушку, по случаю аншлага свободных мест не было. Я попросил принести ей мой стул. К немалому удивлению, в антракте она пришла ко мне за кулисы, поблагодарила и попросила автограф", – вспоминает клоун. Через месяц они расписались. И с тех самых пор живут под Нюрнбергом и выступают в одной программе, гастролируя по Европе с "Русским цирком".
Вдали от родины он любит вспоминать работу с Карандашом-Румянцевым, совместные выступления с Чаплиным и годы руководства Московским цирком. При этом в СССР Попов сыграл необычную роль: его прославляли как титулованного народного артиста, а он в ответ позволял себе тонкие пародии на увешанных орденами советских политиков.
Где бы он ни был, он заражает публику своим смехом, без лицемерия и пошлости. Смехом, который освобождает: сам артист говорит, что быть клоуном – "это единственная возможность быть свободным". Цирк – его эликсир жизни, а аплодисменты публики не дают стареть: "Дам вам один совет: живите с юмором и радуйтесь жизни. Это продлевает годы".
dpa-euro/ Germania-online30.07.2010





