• Парки Германиии: так задумала природа
    Философия немецких парков – сохранить природу в первозданном виде © picture alliance / dpa

    Заповедники – отдельная гордость Германии. По просьбе Фонда им. Хайнца Зильманна интернет-пользователи составили рейтинг лучших парков страны. ...>

  • Билеfake, или город-призрак
    Теория заговора гласит: этого города не существует © picture alliance / dpa

    В Германии тоже есть свой "Бобруйск". Немецкий город с населением в 300 тысяч человек однажды стал объектом интернет-шуток с легкой руки ...>

  • Дорогой друг: собака в Германии не каждому по карману
    Ни в одной европейской стране собака не обходится так дорого, как в Германии © picture alliance / Zoonar

    5,5 миллионов собак в Германии имеют паспорт, то есть проживают в стране по букве закона. И закон, в свою очередь, охраняет каждую псину с ...>

  • Как приготовить звезду
    10 ресторанов Германии получили статус двухзвездных © picture-alliance

    Если на кулинарном небосводе зажигаются звезды ресторанного гида "Мишлен", значит где-то вас ожидает вкусная кухня. На прошлой неделе Германия ...>

  • Берлин: искусство под открытым небом

    Бранденбургские ворота осмотрены со всех сторон, лучший ракурс для съемки Берлинской телебашни найден, а музеи закрываются через час. Но в ...>

  • Почти замужем: однополые браки в Германии
    Зарегистрированное партнерство накладывает на супругов ряд ограничений © picture-alliance/ dpa

    Десять лет назад в Германии разрешили однополые браки. Сегодня каждая третья гомосексуальная пара в стране живет в официально зарегистрированных ...>

  • Озера Германии: все 33 водных удовольствия
    Озеро Айбзее находится у подножия самой высокой немецкой горы Цугшпитце © picture-alliance / dpa

    Природа щедро наградила Германию озерами. У каждого из них свой характер, свой берег и своя история. Их всех объединяет неизменное качество: ...>

  • В ночное: куда отправиться за весельем?
    Веселье нонстоп и танцы до упаду – далеко не каждый немецкий бар гарантирует такую программу © picture-alliance / beyond/beyond foto

    Где провести ночь со вкусом – во всех смыслах этого слова? Чтоб не чересчур пафосно, но и не слишком обывательски? Чтоб галантность ...>

  • О Германии – начистоту
    Одно из излюбленных мест европейцев – баварский замок Нойшванштайн © picture-alliance / beyond/Christian Hacker

    Европейцы разложили Германию и ее жителей по полочкам. В ходе масштабного опроса Немецкого культурного центра им. Гете респонденты из 18 стран ...>

  • Бульвар Ku'damm: роскошные объятия Берлина
    Курфюрстендамм: «Берлинские поля» – смесь свободы, демократии и гедонизма © picture-alliance / Bildagentur-online/PWI-McPhoto

    Улица-гламур, улица-богема, улица-тусовка, улица-жизнь, в общем, не улица – а вечный праздник. С мая по октябрь берлинский бульвар ...>

  • Вагончик тронется, а дойч – останется!

    На немецких железных дорогах подчас без словаря и не разобраться © picture-alliance/ dpa

    На немецких железных дорогах подчас без словаря и не разобраться

    Немецкие железные дороги решили всерьез последить за собственной речью. Руководство Deutsche Bahn признало, что использует в названиях своих услуг и слоганах слишком много англицизмов. Как же может компания называться "дойче", если она предлагает клиентам сплошные "Call a bike", "Kiss and ride" и "Service point"?

    Кашу заварил депутат от партии ХСС Эрнст Хинскен, предложив построить в баварской провинции парковки на короткое время. Сказано – сделано, парковки открыли, окрестив их "Kiss & ride", что в дословном переводе означает "целуй и уезжай". Масло в огонь подлили журналисты, выпустив статью с заголовком "Хинскен за Kiss & ride". Те читатели, у кого были тройки по английскому в школе, решили, что депутат ратует за квартал красных фонарей.

    В своем письме глава Deutsche Bahn Рюдигер Грубе высказал полное понимание и пообещал депутату исправиться. Оказалось, что значительная часть жителей Германии не разговаривает на английском языке и вынуждена путешествовать со словарем.

    Так, в скором времени брошюры и рекламные листочки перестанут называть "флаерами" (Flyer), окошки – "каунтерами" (Counter), а пакеты выгодных предложений – "хайлайтсами" (Highlights). Равно как и "хотлайн" (Hotline) для клиентов превратится в обычный сервисный номер. Короткое "Call a bike" будет называться длинно, но понятно – "Велосипед в аренду" – предложение Deutsche Bahn. А манящая "Kiss & ride", вызвавшая депутатский гнев, станет просто-напросто "парковкой на короткое время". Выживут только устоявшиеся и понятные каждому названия марок, такие, как "BahnCard" или "Intercity".

    "Лингвистическую чистку" железных дорог поддержал и федеральный министр транспорта Петер Рамзауер. "Я другой такой страны не знаю, где так неуважительно обходятся с языком", – сказал он. И пообещал очистить свое ведомство от так называемого Denglisch, то есть смеси немецкого с английским.

    23.02.2010

    Сохранение вашей оценки...
    Эта новость еще не оценена. Станьте первым!