• Билеfake, или город-призрак
    Теория заговора гласит: этого города не существует © picture alliance / dpa

    В Германии тоже есть свой "Бобруйск". Немецкий город с населением в 300 тысяч человек однажды стал объектом интернет-шуток с легкой руки ...>

  • Дорогой друг: собака в Германии не каждому по карману
    Ни в одной европейской стране собака не обходится так дорого, как в Германии © picture alliance / Zoonar

    5,5 миллионов собак в Германии имеют паспорт, то есть проживают в стране по букве закона. И закон, в свою очередь, охраняет каждую псину с ...>

  • Как приготовить звезду
    10 ресторанов Германии получили статус двухзвездных © picture-alliance

    Если на кулинарном небосводе зажигаются звезды ресторанного гида "Мишлен", значит где-то вас ожидает вкусная кухня. На прошлой неделе Германия ...>

  • Почти замужем: однополые браки в Германии
    Зарегистрированное партнерство накладывает на супругов ряд ограничений © picture-alliance/ dpa

    Десять лет назад в Германии разрешили однополые браки. Сегодня каждая третья гомосексуальная пара в стране живет в официально зарегистрированных ...>

  • Озера Германии: все 33 водных удовольствия
    Озеро Айбзее находится у подножия самой высокой немецкой горы Цугшпитце © picture-alliance / dpa

    Природа щедро наградила Германию озерами. У каждого из них свой характер, свой берег и своя история. Их всех объединяет неизменное качество: ...>

  • В ночное: куда отправиться за весельем?
    Веселье нонстоп и танцы до упаду – далеко не каждый немецкий бар гарантирует такую программу © picture-alliance / beyond/beyond foto

    Где провести ночь со вкусом – во всех смыслах этого слова? Чтоб не чересчур пафосно, но и не слишком обывательски? Чтоб галантность ...>

  • О Германии – начистоту
    Одно из излюбленных мест европейцев – баварский замок Нойшванштайн © picture-alliance / beyond/Christian Hacker

    Европейцы разложили Германию и ее жителей по полочкам. В ходе масштабного опроса Немецкого культурного центра им. Гете респонденты из 18 стран ...>

  • Передышка в ритме SPA
    Sanus per aquam – здоровье через воду © picture-alliance/ dpa

    В трудный момент важно вовремя остановиться посреди большого города и сказать себе "стоп". Физические силы ушли на беготню, а моральные поглотил ...>

  • Сохо на углу Александерплац
    Ранее в здании на Торштрассе, дом 1 заседала Социалистическая партия ГДР, теперь там отдыхает творческая элита Берлина © picture alliance / dpa

    Берлинская телебашня, Рейхстаг, Бранденбургские ворота и вдали нежные зеленые огни Потсдамской площади. Глядя ночью на эту часть города с крыши ...>

  • Франкфурт-на-Майне: красота по-американски
    Франкфурт нередко называют "немецким Чикаго" ©  Deutsche Zentrale für Tourismus e.V.

    Франкфурт-на-Майне – родина великого Гёте, крупный культурный, транспортный и финансовый центр не только земли Гессен, но и всей страны. При ...>

  • Вне конкуренции: необычные профессии в Германии

    В эфире гдровской передачи "Frau Puppendoktor Pille" более 25 лет лечили детские игрушки © picture-alliance/ ZB

    В гэдэровской передаче "Frau Puppendoktor Pille" более 25 лет лечили детские игрушки

    Все профессии, как известно, нужны и важны. А вот некоторые – просто на вес золота. В Германии встречаются специалисты таких необыкновенных дел, что просто диву даешься. Germania-online разузнала, к кому обратиться невезучим в любви, куда отнести заболевшую куклу и кто спасает депутатов от головной боли.

    Тренер по флирту спасает одиночек
    Романтический флирт… Немцам в этом деле требуется подмога. На тренеров по флирту есть спрос, да и представителей этой необычной профессии в Германии – уже тысячи.

    Еще бы: 17 миллионов немцев живут в гордом одиночестве. При этом многие из них мечтают о большой и светлой любви. Но – не получается. Одни не уверены в себе, другие – чересчур стеснительны, а третьи хлебнули горя в предыдущих отношениях и боятся повторения печальных историй. И такие проблемы становятся для одиночек зачастую непреодолимым барьером. В этом случае люди и обращаются к тренеру по флирту.

    Люди этой профессии специализируются на вопросах отношений и коммуникации. Они проводят специальные семинары, на которых разъясняют своим клиентам правила романтического поведения. Учат, о чем говорить на первом свидании, как делать комплименты и как привлечь к себе внимание. На мастер-классах проводят специальные ролевые игры, чтобы дать участникам возможность отрепетировать романтические ситуации. А часть времени отводится на изучения языка тела: тренер по флирту научит излучать положительные эмоции и очарование.

    Но самая главная задача немецкого тренера по флирту – все-таки побороть волнение или неуверенность клиента. Золотое правило этой науки: по-настоящему любить других может только тот, кто любит самого себя. А еще нужно научиться легкому и непринужденному общению, готовности к нестандартным ситуациям и пониманию окружающих.

    Факультетов, где бы обучали флирту, в Германии пока еще нет. Но чтобы стать тренером, нужно получить специальную классификацию, в идеале – сходить на курсы и обучиться коучингу. В этой профессии много педагогов и психологов.  

    Кукольный доктор лечит девичьи души
    А вот доктора для любимой куклы в Германии еще надо поискать. Это раньше люди такой профессии встречались часто, теперь же Гюнтер Гайер (Günter Geier)  – последний из могикан. Он так и называет себя – Dr. med. pupp. Geier (доктор кукольной медицины Гайер) – и лечит кукол вот уже 50 лет. Именно лечит, а не чинит – а это огромная разница.

    Кукольная практика находится в бывшей гостевой комнате его дома. На столе разложены "запчасти" – пластиковые руки, ноги, головы и стеклянные глаза. В специальной коробочке хранятся искусственные волосы. Есть у доктора и специальный чемоданчик первой помощи. Она не имеет ничего общего с медицинской помощью для человека. В этом чемоданчике – другие инструменты: ножики и ножницы, напильник, плоскогубцы и расческа. Если пришла в негодность резинка в глубине кукольного организма,  доктор ставит диагноз "ревматизм".

    Изначально доктор Гайер учился на портного. А потом еще девять месяцев его "переквалифицировал" старый наставник, опытный кукольный лекарь. После Гайер стал сам доктором, миновав звание подмастерья и экзамены. Это преимущество редкой специальности, которой до сих пор, увы, нет в официальном реестре профессий.  

    Рабочий день доктора расписан от и до: визиты и консультации он проводит по всей Германии. Диагностирует, лечит (иногда прямо на глазах у зрителей!), дает рекомендации. Если случай сложный, ему приходится забрать захворавшую куклу домой.

    Да вот беда: летом практика доктора Гайера закроется. У него самого уже слабое здоровье, да и жене доктор пообещал уйти наконец на заслуженный отдых. Вот уже пять лет Гюнтер Гайер ищет себе ученика, чтобы передать все знания и умения. Пока – безрезультатно. А зря. Ведь он избавляет от страданий не только кукол, но и их хозяек. Когда они получают своих кукол обратно, то счастливо улыбаются. И доктор Гайер понимает: он делает доброе дело.  

    Смотрительница за порядком в Бундестаге
    Должность 51-летней Бригитты Рубель (Brigitte Rubbel) – уникальная. Она – хранительница порядка в Бундестаге: своеобразная кладовщица, ответственная за спокойную и отлаженную работу депутатов.

    "Нас называют тихими помощниками второго плана", – говорит про свою работу фрау Рубель. Всего так называемых пленарных ассистентов в Бундестаге – 65 человек, и все они находятся в подчинении фрау Рубель. Их деятельность незаметна, но результат ее вполне эффективен. Главная задача: чтобы во время пленумов и заседаний все шло своим чередом. Они готовят пленарный зал к заседаниям, раскладывают необходимые бумаги, обслуживают посетителей на трибунах.

    А еще ассистенты следят за тем, чтобы в зал заходили только те, кому это положено: депутаты, члены правительства или федерального совета. Наготове эти работники и во время выступлений: нужно, чтобы в стакане докладчика была вода, чтобы микрофон был настроен правильно и еще тысяча мелочей, за которыми нужно уследить.

    Народным избранникам без этих тружеников не обойтись. Пленарные ассистенты бегают по их поручениям, отвечают на срочные звонки и всегда готовы подсобить. Случилась досадная неприятность – заболела голова, оторвалась пуговица, "поехали" колготки – у ассистента всегда под рукой таблетка и иголка.

    20.04.2011